ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ  ЛИТЕРАТУРА  В  МОЛДОВЕ

Место для рекламы

Место для рекламы

Место для рекламы

Место для рекламы

Место для рекламы

Новости e

О проекте e

Предлагаем e

Ищем e

Ссылки e

Форум e

Контакты e

 

 

Скачать текущий каталог предложений

 

СИГУАН М., МАККИ У. Ф. ОБРАЗОВАНИЕ И ДВУЯЗЫЧИЕ

 

Пер. с фр.— М.: Педагогика. 1990.— 184 с.— (Зарубежная школа и педагогика).— Пер. изд.: ЮНЕСКО, 1986.

В книге дан анализ практики образования во многих странах в двуязычной среде. Рассматриваются психологические и социальные основы такого образования, различные формы его в разных странах. Проблема двуязычного образования актуальна и для нашей страны.

Для специалистов в области педагогики, работников народного образования, филологов.

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие

Введение

 

Глава первая, Двуязычный индивид 1

 

Определение и характерные черты

Типы и степени двуязычия 17

Мера языковой компетентности 19

Непринужденность 20

Функции пользования языками 21

Формы усвоения двуязычия 22

Главный язык и модальности двуязычия 24

Социальная интеграция двуязычного индивида 26

Личность двуязычного индивида 28

 

Глава вторая, Двуязычные общества 30

 

Социальное двуязычие

Население и географические факторы 36

Социополитические факторы 37

Языковые факторы 41

Внешний контекст 42

Культурные факторы 44

Самосознание и восприятие языковых групп 47

Институциональное двуязычие

Двуязычная семья 49

 

Глава третья, Двуязычное образование: цели модальности 54

 

Главные типы двуязычного образования

Образование и языки в рамках национальных государств. 61

Туземные языки 75

Неоколониальные страны 78

Образование иммигрантов 85

Усвоение международных языков 92

 

Глава четвертая, Психосоциальные основы 97

 

Роль первого языка

Усвоение второго языка 10З

Значимость мотивации 105

Двуязычное образование и интеллектуальное

и личностное развитие учащихся 108

Оптимальный возраст для введения второго языка 110

Метод иммерсии ИЗ

Факторы успеха и неудач 119

Двуязычие и двукультурность 128

 

Глава пятая, Организация и функционирование 134

 

Организация двуязычного образования: цели и ресурсы

Базовая информация 135 Место двуязычного образования в системе образования 137

Центры обучения и содержание обучения 141

Специальное образование и двуязычие 148

Преподавательский корпус 153

Тексты и учебный материал 156

Цена двуязычного образования 162

 

Глава шестая, Фундаментальные исследования и оценка результатов

 

Фундаментальные научные исследования 167

Оценка в соответствии с целями 173

Оценка учебных результатов 177

Социальная и культурная интеграция 178

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Взаимозависимость народов, вероятно, наиболее характерная особенность второй половины XX в. Эта .взаимозависимость, охватывающая все области общественной жизни, вызывает у всех народов Земли, и особенно у тех из них, язык которых не входит в число общепринятых языков общения, необходимость -обеспечить своей молодежи изучение одного или нескольких живых иностранных языков. Такое изучение лочти всегда осуществляется в рамках двуязычного •образования, обусловленного присущими народам историческими, экономическими, социальными и политическими реальностями. Но открытость всему миру и обогащение благодаря контакту с другими культурами ставит и целый ряд языковых проблем, разных как по сути, так и по остроте. Из специфики ситуаций ■вытекает много подходов и, как следствие, политик образования. В наше время уже нельзя больше говорить о двуязычии вообще, а следует говорить о конкретных двуязычиях, из которых ни одно несводимо к другому. Известные во всем мире специалисты У. Ф. Макки и М. Сигуан попытались в рамках программы Международного бюро по проблемам образования рассмотреть проблему «Образование и двуязычие» в краткой монографии. Однако вопрос в ней освещается со всех сторон. Но если учесть, что в первом издании труда «Международная библиография по проблеме двуязычия», составленного У. Ф. Макки для Международного центра исследований проблем двуязычия в 1972 г., содержится 1100, а во втором издании (1982) уже 19000 названий работ, то можно представить себе, какую большую работу проделали авторы книги! И хотя предлагаемая читателю работа, разумеется, отнюдь не претендует на исчерпание проблемы, все же не будет преувеличением сказать, что она вносит существенный вклад в ее исследование, в особенности же в непрерывную со времени первой, а еще более после второй мировой войны полемику вокруг понятия двуязычия, и открывает новые горизонты, которые взыскательный читатель не может не оценить.

Ставя вопросы и наталкивая на осмысление проблемы, монография облегчит — по крайней мере мы надеемся на это — обмен опытом между различными языковыми и культурными сообществами, для которых двуязычное образование, быть может, составляет камень преткновения в процессе их развития. Не говоря уже о развивающихся странах, где языковое в культурное наследие продолжает оказывать влияние на всю социальную, политическую и экономическую организацию, необходимость двуязычия и даже пол: ноценного многоязычия встает перед каждым народом, что вытекает из ускорения научно-технического развития, характерного для конца XX в., с одной стороны, и из императивов реального общения между народами, являющегося первым условием не только их сотрудничества и развития, но и их безопасности и существования в условиях мира, с другой.

Выражая еще раз благодарность профессорам Макки и Сигуану, мы ставим в известность читателей,, что идеи и мнения, выраженные в книге,— это идеи и мнения ее авторов; они не обязательно выражают взгляды ЮНЕСКО, а она не всегда разделяет позиции авторов в отношении юридического статуса упоминаемых в книге стран, территорий, городов и зон либо их властей, их границ или пределов.

 

 

 

 

 

Используются технологии uCoz